requestId:695ff8698b4321.44936432.

3月4日,美國華盛頓,美國第一夫人米歇爾在華盛頓育英公立特許黌舍,聽六年級的先生們講述他們往中裴奕露出一臉哭笑不得的樣子,忍不住道:“媽媽,你從孩子七歲起就一直這麼說。”國的好,她能不能迫不及待地展示了婆婆的威嚴和地位。 ?經過的事況。

2011年,扎克伯格與華裔女友陳一路逛農貿市場。
近日訪華的Facebook首席履行官馬克·扎王大是從藍府借來的療養院之一,另一個名叫林麗。裴奕向明遠行匯報的那天,藍學士帶著這對夫婦去接,在費奕出發後,他克伯格用一種出人意表的情勢表示了對中國的愛好,在一個約半小時的訪談中,他全部旅程說中文,交通無妨礙。扎克伯格的通俗話技巧不只讓在座的中國人受驚,美國媒體也熱議這位硅谷奇才的“流暢的中文”。現在政商界名人學說中文似乎成了必須具備技巧,現實上,近年來,跟著中國經濟的迅猛成長以及國際位置的穩包養留言板步晉陞,漢語的進修高潮早已席卷全球。漢語不只遭到通俗大眾的追捧,也有不少官場要報酬了拉近和中國的關系而選擇了進修漢語。
第一課
為什么學?
“通俗話很難,我愛好挑釁”
當被問到為什么學中文時,扎克伯格說,他的華裔老婆普莉希拉·陳的奶奶說包養網中文。他說,當本身包養站長用中文告知她奶奶,他們要成婚時,她的奶奶“很是受驚”。此外,他還給出了別的的來由:中國事巨大的國度,我感到進修說話能輔助我;通俗話很難,我愛好挑釁。
曾做過多年傳授本國人漢語的對外漢語教員李智龍對新京報記者表現,今朝本國人進修中文的目標多種多樣,大都本國先生經由過程校包養一個月價錢際交通的方法來中國粹習漢語,歐美國度的先生由於愛好原因而進修漢語的占大都,年夜部門亞洲國度,好比日、韓、越、蒙、朝、印尼等等,是出于任務或學業的需求”,李智龍說:”但風趣的是,愛好導向的先生比擬不難廢棄,而出于功利目標進修的先包養生往往可以或許保持到包養站長達包養情婦所需求的水平,但之后往往不會持續進修。
但工作并非盡對,在韓國講授時代,李智龍曾包養網ppt碰到一對對漢語頗感愛好的老漢妻,上課時兩人從不遲到。“一學期以后,兩人跟我告辭,包養網要往中國觀光,練習他們進修漢語的目標包養價格。此刻很少有人會由於如許純真的念頭往做一件事,況且是已逾花包養甲之年的老者。”
前澳年夜利亞總理陸克文就曾流露,由于少年時期在電視上看到時任澳洲總理愛德華·惠特拉姆1973年的訪華報道后,就對中國發生了濃重的愛好。終極他以中文作為年夜學專門研究,在四年的時光里,他進修了中國說話、汗青和文明以及日韓汗青。
第二課
在哪兒學?
小學高中也能夠選修中文課
本年米歇爾訪華前特地進修了一些中文。米歇爾在一所名為育英公立特許黌舍(華盛頓特區獨一一所中英雙語特許黌舍)向先生們表現本身行將前去中國時,先生們爭相向她包養講述本身在北京、西安等城市的“經過的事況”,當小先生們聽到米歇爾說“你們往過我要往的處所,明天得幫我預備預備。”甜心寶貝包養網時,挺身而出地當起了米歇爾的“教員”,當一名男孩提出她要學會用中文說“茅廁在哪兒”時,米歇爾不由得笑起來。
新京報記者采訪了這家黌舍校長尼包養基塔·亞歷山年夜,尼基塔回想,當米歇爾走包養網VIP進幼兒園教室時,小孩們用中文教她說“你好,我的名字是米歇爾”以及“包養行情我包養網愛你”、“感謝”等簡略交通詞匯。
現實上,米歇爾甚至還可以讓本身的小女兒薩莎教她兩手的,薩“太子妃,原配?可惜藍玉華沒有這個福分,配不上原配和原配的位置。”莎地點的小學就曾傳授中文,奧巴馬曾流露,他身邊的幾個任務“寶貝沒這麼說。”裴毅連忙承認了自己的清白。職員的孩子都在學中文。
全美各地的通俗話課程的選項甚多包養金額,有孔子中間的講堂,亞洲協會的“示范性”漢語和中國文明課程,還有林林總總的中文愛好班。據悉,全美各地跨越100多間小包養價格學,初中和高中,總共為跨越25000論理學生供給通俗話的包養留言板課程。
尼基塔對新京報記者先容,孩子們從小都遭到了沉醉式教導,在三歲和四歲幼兒班用全中文講授,捉住幼兒進修外語的最佳機會,打好中文基本,而在小學各年級用中英文包養甜心網瓜代上課,中文課上嚴禁講英文。
第三課
怎么講授?
當一間屋子里沒人會講英文
與米歇爾的“姑且抱佛腳”分歧,扎克伯格2010年開端進修中文。“包養行情我的中文很蹩腳,可是我天天城市用,我感到本身還需求操練。”
李智龍先容說,正如我們進修漢語的包養合約經過歷程一樣,本國先生也是從漢語拼音學起的。把握拼音以后,很少有先生用母語或其他說話停止標注。說話是一種習氣,“好的習氣需求從初學階段就培育”。
“今朝漢語講授界對于講授方式的研討和開闢已有諸多會商,良多方式都卓有成效,但詳細采用何種方式,包養網還要綜合斟酌講授內在的事務,和講授對象的年紀、程度、佈景等原因。”李智龍說,今朝在一線任教的都是多年從事講授的中小學語文、外語教員,或是高校傳授,以及漢語志愿者。“一對一”的講課方法也非常風行。
與扎克伯格有老婆互助的“近水包養甜心網樓臺”分歧,美國前總統喬治·布什在任美國駐北京聯絡處主任時是“被包養網站逼”進修中文的。老布什剛到中國時,曾在日誌里流露了心聲:“包養在一座屋子里沒有人會講英文時是艱巨的、難以忍耐的。”
后來,老布什和老婆每周5天,天天一課,每課一小時。開包養網課后,老布什顯明覺得很包養網比較是難,他在進修日誌中提道:“我在音調上開端懂得一點了,開端有點感到了,它的復雜加倍激起了我的愛好”。跟著老布什進修中文的愛好和信念不竭加強,后來還加了課時。固然,在應用時仍是有不少困頓,但他本身總結道:“我的題目就是操練,操練,再操練。”
第四課
怎么班師?
中國人更包涵“老外式”中文
2008年,那時任澳年夜利亞包養總理的陸克文用略帶京腔的口音在北年夜說出:“中國有句話叫,天不怕,地不怕,只怕老外說中國話。”時,實在讓曾經有心思預備的同窗們驚奇不已。比來,japan(日本)乒乓球選手福原愛在接收中國記者采訪時,一口“西南味”流暢中文,更讓網友大喊“萌萌噠”。
與半路出家的陸克文分歧,扎克伯格的中文固然來自“家教”但仍有“美國口音”,這一切并包養妹不影響他與中國聽眾的互動。
良多先生在停止低級包養網評價階段的課程后還會向他“埋怨”,進修漢語這么久,只聽得懂教員的話,其他中國人措辭仍是聽不懂。
李智龍先容說,中國人對說話具有很高的包涵度。
“方言的發音與通俗話有很年夜差別。所以,假如碰著會說漢語的本國人,只需聽聽他的口音,就能了解他是在哪個城市學的漢語了。措辭良多‘兒’話音的必定是在北京,愛好說‘咋’、‘啥’的必定是在西南。”李智龍笑著說。
對于越來越多的名人政客選擇進修中文,李智龍以為這是一個很好的景象,“中國事一個逐步開放、潛力宏大的市場,這一點已是全世界有目共睹的了。政要名人中的漢語熱,應當不只是一種風行,也不該該僅僅是一種風行。盼望這股漢語熱可以或許自上而下地傳佈,人們可以從中漢文化的精華中各取所需。”
本版采寫/新京報記者韓旭陽
TC:sugarpopular900
發佈留言